Lโun des sujets les plus mal compris dans la lecture du Nouveau Testament concerne le mot ๐ฉ๐๐ขฬ๐๐ง๐ฌ.
Beaucoup pensent que ce mot dรฉsigne tous les peuples รฉtrangers ร Israรซl.
Mais lorsque lโon lit attentivement les prophรจtes et les apรดtres, on dรฉcouvre une rรฉalitรฉ historique trรจs importante :
une grande partie dโIsraรซl avait รฉtรฉ ๐๐ข๐ฌ๐ฉ๐๐ซ๐ฌ๐ฬ๐ ๐ฉ๐๐ซ๐ฆ๐ข ๐ฅ๐๐ฌ ๐ง๐๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ
et ces Israรฉlites avaient fini par รชtre considรฉrรฉs comme des paรฏens.
๐๐ ๐๐๐๐๐๐ฬ๐๐๐ ๐โ๐๐๐ฬ๐
Le prophรจte Osรฉe annonce un รฉvรฉnement trรจs particulier dans lโhistoire dโIsraรซl.
Osรฉe 1:9
ยซ Appelez-le Lo-Ammi,
car vous nโรชtes pas mon peuple. ยป
Cela signifie que Dieu dรฉclare une partie dโIsraรซl comme rejetรฉe.
Mais la prophรฉtie ne sโarrรชte pas lร .
Osรฉe 1:10
ยซ Dans le lieu oรน on leur disait :
Vous nโรชtes pas mon peuple,
on leur dira :
Fils du Dieu vivant. ยป
Autrement dit :
ceux qui รฉtaient considรฉrรฉs comme non peuple seront rรฉintรฉgrรฉs.
๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐
Dans le Nouveau Testament, Paul cite directement cette prophรฉtie.
Romains 9:25
ยซ Jโappellerai mon peuple celui qui nโรฉtait pas mon peuple. ยป
Paul applique cette prophรฉtie ร ceux qui sont appelรฉs :
๐ฅ๐๐ฌ ๐ฉ๐๐ขฬ๐๐ง๐ฌ.
๐๐ ๐๐๐ ๐โ๐ฬ๐๐๐ฬ๐๐๐๐๐ ๐
Paul dรฉcrit รฉgalement ces personnes dans un autre passage.
รphรฉsiens 2:12
ยซ Vous รฉtiez sans citoyennetรฉ en Israรซl
et รฉtrangers aux alliances de la promesse. ยป
Ces personnes ne sont pas dรฉcrites comme des รฉtrangers ร lโhistoire dโIsraรซl.
Au contraire, Paul parle de gens qui รฉtaient :
๐ฌ๐๐ง๐ฌ ๐๐ข๐ญ๐จ๐ฒ๐๐ง๐ง๐๐ญ๐ฬ ๐๐ง ๐๐ฌ๐ซ๐๐ฬ๐ฅ.
Cela signifie quโils รฉtaient liรฉs ร Israรซl mais sรฉparรฉs de sa communautรฉ.
๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐
Le Nouveau Testament confirme aussi que les tribus dโIsraรซl รฉtaient dispersรฉes.
Jacques 1:1
ยซ Aux ๐๐จ๐ฎ๐ณ๐ ๐ญ๐ซ๐ข๐๐ฎ๐ฌ ๐ช๐ฎ๐ข ๐ฌ๐จ๐ง๐ญ ๐๐๐ง๐ฌ ๐ฅ๐ ๐๐ข๐๐ฌ๐ฉ๐จ๐ซ๐. ยป
Les apรดtres savaient donc que le peuple dโIsraรซl vivait parmi les nations.
๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ฬ
Les prophรจtes avaient annoncรฉ que Dieu rassemblerait ce peuple dispersรฉ.
Jรฉrรฉmie 31:10
ยซ Celui qui a dispersรฉ Israรซl ๐ฅ๐ ๐ซ๐๐ฌ๐ฌ๐๐ฆ๐๐ฅ๐๐ซ๐. ยป
Cโest exactement ce qui se produit dans le message des apรดtres.
๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐
Paul explique ce processus avec lโimage dโun arbre.
Romains 11
Il parle de :
โข ๐๐ซ๐๐ง๐๐ก๐๐ฌ ๐ซ๐๐ญ๐ซ๐๐ง๐๐ก๐ฬ๐๐ฌ
โข ๐๐ซ๐๐ง๐๐ก๐๐ฌ ๐ ๐ซ๐๐๐๐ฬ๐๐ฌ
โข ๐ฅ๐ ๐ฉ๐ฅ๐ฬ๐ง๐ข๐ญ๐ฎ๐๐ ๐๐๐ฌ ๐ฉ๐๐ขฬ๐๐ง๐ฌ.
Cet arbre reprรฉsente :
๐ฅโ๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐๐ซ ๐โ๐๐ฌ๐ซ๐๐ฬ๐ฅ.
๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐
Dans le langage du Nouveau Testament, le mot ๐ฉ๐๐ขฬ๐๐ง๐ฌ ne dรฉsigne pas toujours des peuples totalement รฉtrangers ร Israรซl.
Dans de nombreux contextes, il dรฉsigne :
๐๐๐ฌ ๐๐ฌ๐ซ๐๐ฬ๐ฅ๐ข๐ญ๐๐ฌ ๐๐ข๐ฌ๐ฉ๐๐ซ๐ฌ๐ฬ๐ฌ ๐ฉ๐๐ซ๐ฆ๐ข ๐ฅ๐๐ฌ ๐ง๐๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ
๐๐ฒ๐๐ง๐ญ ๐ฉ๐๐ซ๐๐ฎ ๐ฅ๐๐ฎ๐ซ ๐ข๐๐๐ง๐ญ๐ข๐ญ๐ฬ ๐ฏ๐ข๐ฌ๐ข๐๐ฅ๐.
Le message des apรดtres correspond donc ร une promesse prophรฉtique :
๐ฅ๐ ๐ซ๐๐ฌ๐ฌ๐๐ฆ๐๐ฅ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐โ๐๐ฌ๐ซ๐๐ฬ๐ฅ.