๐๐จ๐ฆ๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐ฅ๐ข๐ซ๐ ๐๐๐ง๐ฬ๐ฌ๐ ๐ ๐๐ง ๐ฬ๐ญ๐๐ง๐ญ ๐๐จ๐ก๐ฬ๐ซ๐๐ง๐ญ ๐๐ฏ๐๐ ๐ฅ๐๐ฌ ๐ฉ๐ซ๐จ๐ฉ๐ก๐ฬ๐ญ๐๐ฌ ?
Pour รชtre cohรฉrent avec le langage des prophรจtes et avec la maniรจre dont les scribes dโIsraรซl pensent et รฉcrivent, Genรจse 1 ne doit pas รชtre lu comme un texte de cosmologie moderne.
Il doit รชtre lu comme un texte qui raconte la mise en place de lโordre dโIsraรซl.
Autrement dit :
Genรจse 1 ne raconte pas la naissance de la planรจte, ni au dรฉbut, ni ensuite.
Genรจse 1 raconte la naissance dโun ordre : celui dโIsraรซl, de son pays, de son peuple et de son organisation
๐) ๐๐ ๐๐จ๐ง๐ง๐ ๐ฅ๐๐๐ญ๐ฎ๐ซ๐ ๐๐ ๐๐๐ง๐ฬ๐ฌ๐ ๐:๐
Une lecture cohรฉrente avec cette logique est :
ยซ ๐๐จ๐ซ๐ฌ๐ช๐ฎ๐ ๐๐ข๐๐ฎ ๐๐จ๐ฆ๐ฆ๐๐ง๐ฬง๐ ๐ฬ ๐๐ซ๐ฬ๐๐ซ ๐ฅ๐๐ฌ ๐๐ข๐๐ฎ๐ฑ ๐๐ญ ๐ฅ๐ ๐ญ๐๐ซ๐ซ๐, ๐ฅ๐ ๐ญ๐๐ซ๐ซ๐ ๐ฬ๐ญ๐๐ข๐ญ ๐ข๐ง๐๐จ๐ซ๐ฆ๐ ๐๐ญ ๐ฏ๐ข๐๐โฆ ยป
Dans cette lecture :
- verset 1 = introduction
- verset 2 = รฉtat initial
- verset 3 = premiรจre action de Dieu
Donc le texte ne commence pas par dรฉcrire une fabrication cosmique dรฉjร terminรฉe.
Il commence par prรฉsenter un รฉtat de dรฉsordre, puis Dieu commence ร mettre en ordre.
๐) ๐๐๐ฌ โ๐๐ข๐๐ฎ๐ฑ ๐๐ญ ๐ฅ๐ ๐ญ๐๐ซ๐ซ๐โ = ๐ฅโ๐จ๐ซ๐๐ซ๐ ๐โ๐๐ฌ๐ซ๐๐ฬ๐ฅ
Dans le langage prophรฉtique, โcieux et terreโ ne sont pas lus comme le globe et lโespace au sens moderne.
รsaรฏe 1:2 :
ยซ ๐๐ข๐๐ฎ๐ฑ, รฉcoutez ! ๐๐๐ซ๐ซ๐, prรชte lโoreille ! ยป
Le prophรจte ne convoque pas ici les planรจtes et les galaxies.
Il parle dans un langage dโalliance adressรฉ ร Israรซl.
Quelques versets plus loin, le contexte montre clairement quโil sโagit du peuple rebelle, de ses chefs, de son pays, de sa corruption.
Donc, dans le registre prophรฉtique :
๐๐ข๐๐ฎ๐ฑ = ordre supรฉrieur, autoritรฉs, structure dโen haut
๐ญ๐๐ซ๐ซ๐ = peuple, pays, rรฉalitรฉ habitรฉe dโen bas
Ainsi, โcieux et terreโ dรฉsignent lโordre complet dโIsraรซl.
Cโest dans ce sens que Genรจse 1 doit รชtre lu si lโon veut รชtre cohรฉrent avec les prophรจtes :
Dieu commence ร รฉtablir lโordre dโIsraรซl
๐) โ๐๐ ๐ญ๐๐ซ๐ซ๐ ๐ฬ๐ญ๐๐ข๐ญ ๐ข๐ง๐๐จ๐ซ๐ฆ๐ ๐๐ญ ๐ฏ๐ข๐๐โ = ๐ฎ๐ง ๐ฉ๐๐ฒ๐ฌ ๐๐ฬ๐ฌ๐จ๐ซ๐๐จ๐ง๐ง๐ฬ
Jรฉrรฉmie 4:23 reprend mot pour mot le langage de Genรจse :
ยซ ๐๐ ๐ซ๐๐ ๐๐ซ๐๐ ๐ฅ๐ ๐ญ๐๐ซ๐ซ๐, ๐๐ญ ๐ฏ๐จ๐ข๐๐ข, ๐๐ฅ๐ฅ๐ ๐๐ฌ๐ญ ๐ข๐ง๐๐จ๐ซ๐ฆ๐ ๐๐ญ ๐ฏ๐ข๐๐ ยป
Mais Jรฉrรฉmie ne parle pas ici de la crรฉation de lโunivers.
Il parle du pays dโIsraรซl dรฉvastรฉ.
Donc lโexpression โinforme et videโ appartient au langage prophรฉtique du pays ruinรฉ, dรฉsorganisรฉ, sans ordre dโalliance.
Appliquรฉ ร Genรจse 1:2, cela veut dire :
la โterreโ nโest pas dโabord la planรจte entiรจre
cโest un territoire prรฉsentรฉ dans un รฉtat de dรฉsordre
Dans cette lecture, ce territoire est celui que Dieu va ordonner en vue de son peuple : la terre promise, lโespace du projet dโIsraรซl.
๐) ๐๐๐ฌ โ๐๐๐ฎ๐ฑโ = ๐ฅ๐๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ฉ๐ฎ๐ฅ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ
Dans le langage biblique, les eaux dรฉsignent souvent des multitudes, des peuples, des foules.
Apocalypse 17:15 le dit explicitement :
Les eaux = peuples, foules, nations
Donc en Genรจse 1, les eaux ne doivent pas รชtre lues comme une simple masse physique moderne.
Elles renvoient au monde des populations.
Dans cette logique :
la terre est couverte dโeaux, cโest-ร -dire dโun espace occupรฉ par des populations
Dieu commence ensuite ร sรฉparer, ordonner, mettre ร part
Autrement dit : Dieu commence ร organiser un territoire au milieu des populations
๐) ๐๐ ๐ฌ๐ฬ๐ฉ๐๐ซ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐๐ฌ ๐๐๐ฎ๐ฑ = ๐ฆ๐ข๐ฌ๐ ๐ฬ ๐ฉ๐๐ซ๐ญ ๐๐ญ ๐จ๐ซ๐๐ซ๐
Quand Dieu sรฉpare les eaux, il ne fait pas un cours de mรฉtรฉorologie.
Il produit une distinction, une mise en ordre, une sรฉparation.
Et toute la Bible fonctionne ainsi :
- Dieu sรฉpare la lumiรจre et les tรฉnรจbres
- Dieu sรฉpare le saint et le profane
- Dieu sรฉpare Israรซl des nations
- Dieu sรฉpare le pur de lโimpur
Donc la sรฉparation des eaux en Genรจse 1 participe ร cette mรชme logique :
Dieu distingue, ordonne, met ร part
Dans le cadre dโIsraรซl, cela prรฉpare la logique dโun peuple sรฉparรฉ pour Dieu au milieu des autres populations.
๐) ๐๐ ๐ฅ๐ฎ๐ฆ๐ข๐ฬ๐ซ๐ = ๐ฅโ๐จ๐ซ๐๐ซ๐ ๐๐ข๐ฏ๐ข๐ง
Quand Dieu dit : ยซ ๐๐ฎ๐ ๐ฅ๐ ๐ฅ๐ฎ๐ฆ๐ข๐ฬ๐ซ๐ ๐ฌ๐จ๐ข๐ญ ยป
il ne faut pas projeter immรฉdiatement une lecture physique moderne.
Dans le langage biblique :
- la lumiรจre est liรฉe ร la vรฉritรฉ
- la lumiรจre est liรฉe ร la rรฉvรฉlation
- la lumiรจre est liรฉe ร la loi
- la lumiรจre est liรฉe ร la prรฉsence de Dieu
Donc ici : ย la lumiรจre marque lโapparition de lโordre divin dans un espace de tรฉnรจbres
Les tรฉnรจbres ne sont pas seulement lโabsence de soleil ;
elles renvoient ร un รฉtat de confusion, dโabsence dโordre, dโabsence de rรฉvรฉlation.
๐) ๐๐๐ง๐ฬ๐ฌ๐ ๐ ๐ฉ๐ซ๐ฬ๐ฉ๐๐ซ๐ ๐ญ๐จ๐ฎ๐ญ๐ ๐ฅ๐ ๐ฌ๐ฎ๐ข๐ญ๐
Une fois cette lecture posรฉe, tout le rรฉcit biblique devient cohรฉrent :
- Dieu ordonne un territoire
- puis vient Abraham
- puis la promesse du pays
- puis lโExode
- puis lโentrรฉe en Canaan
- puis lโinstallation dโIsraรซl
Donc Genรจse 1 nโest pas isolรฉ.
Il sert de prologue ร toute lโhistoire dโIsraรซl.
Il annonce dรฉjร ce que la suite va dรฉvelopper :
un peuple
un pays
un ordre
une alliance
๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐
Pour รชtre cohรฉrent avec les prophรจtes et avec le langage des scribes dโIsraรซl, Genรจse 1 doit รชtre lu comme le rรฉcit de la mise en place de lโordre dโIsraรซl.
โ๐๐ข๐๐ฎ๐ฑ ๐๐ญ ๐ญ๐๐ซ๐ซ๐โ = lโordre dโIsraรซl
โ๐ฅ๐ ๐ญ๐๐ซ๐ซ๐ ๐ข๐ง๐๐จ๐ซ๐ฆ๐ ๐๐ญ ๐ฏ๐ข๐๐โ = le territoire non ordonnรฉ
โ๐ฅ๐๐ฌ ๐๐๐ฎ๐ฑโ = les populations
โ๐ฅ๐ ๐ฅ๐ฎ๐ฆ๐ข๐ฬ๐ซ๐โ = lโordre divin qui commence ร apparaรฎtre
Donc Genรจse 1 ne raconte pas dโabord la naissance de la planรจte.
๐๐๐ง๐ฬ๐ฌ๐ ๐ raconte la genรจse dโIsraรซl
la naissance de son ordre
la prรฉparation de son pays
la mise en place du monde biblique dโalliance
๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ฬ
๐๐๐๐ฬ๐๐ ๐ = ๐๐ ๐๐๐๐ฬ๐๐ ๐โ๐๐๐๐๐ฬ๐
๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐ฬ๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐