๐๐ซ๐ฬ๐๐ข๐ฌ๐ข๐จ๐ง ๐ข๐ฆ๐ฉ๐จ๐ซ๐ญ๐๐ง๐ญ๐
Avant de rรฉpondre, il faut dรฉfinir de quoi on parle.
Si par ยซ ๐๐ง๐๐๐ซ ยป on entend le lieu populaire dรฉcrit dans beaucoup de religions et de prรฉdications modernes, cโest-ร -dire :
๐๐ง ๐ฅ๐ข๐๐ฎ ๐ข๐ง๐ฏ๐ข๐ฌ๐ข๐๐ฅ๐ ๐๐ฉ๐ซ๐ฬ๐ฌ ๐ฅ๐ ๐ฆ๐จ๐ซ๐ญ, ๐จ๐ฎฬ ๐ฅ๐๐ฌ ๐ฬ๐ฆ๐๐ฌ ๐ฉ๐๐ซ๐ญ๐ข๐ซ๐๐ข๐๐ง๐ญ ๐๐ซ๐ฎฬ๐ฅ๐๐ซ ๐ฬ๐ญ๐๐ซ๐ง๐๐ฅ๐ฅ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ, ๐๐๐ง๐ฌ ๐ฎ๐ง ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ ๐ฌ๐จ๐ฎ๐ญ๐๐ซ๐ซ๐๐ข๐ง ๐๐ ๐ญ๐จ๐ฎ๐ซ๐ฆ๐๐ง๐ญ,
alors il faut revenir au texte biblique lui-mรชme et poser une question simple :
๐๐ฌ๐ญ-๐๐ ๐ฏ๐ซ๐๐ข๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐๐ ๐ช๐ฎ๐ ๐ฅ๐ ๐๐ข๐๐ฅ๐ ๐๐ข๐ญ ?
La rรฉponse est : ๐ง๐จ๐ง, ๐ฉ๐๐ฌ ๐๐๐ง๐ฌ ๐ฅ๐ ๐ฌ๐๐ง๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ฉ๐ฎ๐ฅ๐๐ข๐ซ๐.
Pour bien comprendre, il faut suivre le texte dans son propre langage.
[โธปโโโโโโโโโโโ-]
๐. ๐๐๐ฏ๐๐ง๐ข๐ซ ๐๐ฎ ๐ฆ๐จ๐ญ ๐๐ฎ ๐ญ๐๐ฑ๐ญ๐ : ๐๐ฬ๐๐๐๐๐
Le premier point capital, cโest que Jรฉsus nโa pas parlรฉ avec les catรฉgories modernes.
Le mot que beaucoup de traductions rendent par ยซ ๐๐ง๐๐๐ซ ยป est souvent en rรฉalitรฉ : ๐๐ฬ๐๐๐๐๐
Ce mot ne dรฉsigne pas, au dรฉpart, un monde invisible de tourment aprรจs la mort.
Il renvoie ร un lieu rรฉel, connu en Israรซl :
๐๐ ๐๐๐๐๐ฬ๐ ๐๐ ๐๐๐-๐๐๐๐๐๐
Cโรฉtait un lieu situรฉ prรจs de Jรฉrusalem, dรฉjร chargรฉ dโune histoire terrible dans les prophรจtes.
Donc, avant mรชme dโinterprรฉter les paroles de Jรฉsus, il faut commencer ici :
๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐โ๐๐๐ ๐๐๐ ๐โ๐๐๐๐๐ ยซ ๐๐๐ ๐๐ ยป, ๐๐๐๐ ยซ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐ ยป.
Et cette prรฉcision change toute la comprรฉhension.
[โธปโโโโโโโโโโ]
๐. ๐โ๐๐๐๐๐ฬ๐๐-๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ฬ๐๐๐๐๐ : ๐๐ฬ๐๐ฬ๐๐๐ ๐, ๐๐ ๐๐ ๐๐
Pour comprendre la Gรฉhenne, il ne faut pas commencer par lโimagination populaire.
Il faut commencer par : ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ฬ๐๐๐
Et particuliรจrement par Jรฉrรฉmie.
๐๐ฬ๐ซ๐ฬ๐ฆ๐ข๐ ๐:๐๐-๐๐
Jรฉrรฉmie parle des gens de Juda qui ont souillรฉ le pays et pratiquรฉ des abominations dans ๐ฅ๐ ๐ฏ๐๐ฅ๐ฅ๐ฬ๐ ๐๐ ๐๐๐ง-๐๐ข๐ง๐ง๐จ๐ฆ.
Ils y ont brรปlรฉ leurs fils et leurs filles, ๐๐ก๐จ๐ฌ๐ ๐ช๐ฎ๐ ๐๐ข๐๐ฎ ๐งโ๐๐ฏ๐๐ข๐ญ ๐ง๐ข ๐จ๐ซ๐๐จ๐ง๐ง๐ฬ๐ ๐ง๐ข ๐ฆ๐ฬ๐ฆ๐ ๐๐จ๐ง๐ฬง๐ฎ๐.
Puis Dieu dรฉclare ๐ช๐ฎ๐ ๐๐ ๐ฅ๐ข๐๐ฎ ๐ง๐ ๐ฌ๐๐ซ๐ ๐ฉ๐ฅ๐ฎ๐ฌ ๐๐ฉ๐ฉ๐๐ฅ๐ฬ ๐ฌ๐ข๐ฆ๐ฉ๐ฅ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐๐จ๐ฉ๐ก๐๐ญ๐ก ๐จ๐ฎ ๐ฏ๐๐ฅ๐ฅ๐ฬ๐ ๐๐ ๐๐๐ง-๐๐ข๐ง๐ง๐จ๐ฆ, mais :
๐๐ ๐๐๐๐๐ฬ๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐
POURQUOI ?
Parce que ce lieu devient prophรฉtiquement le symbole du jugement qui va tomber sur Juda et Jรฉrusalem.
๐๐ฬ๐ซ๐ฬ๐ฆ๐ข๐ ๐๐
Le prophรจte est envoyรฉ prรฉcisรฉment dans cette vallรฉe pour annoncer un malheur contre :
๐๐ฎ๐๐
๐๐ฬ๐ซ๐ฎ๐ฌ๐๐ฅ๐๐ฆ
๐๐๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐๐ก๐๐๐ฌ
๐๐๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐ก๐๐๐ข๐ญ๐๐ง๐ญ๐ฌ
Le texte dit que leurs cadavres tomberont par lโรฉpรฉe devant leurs ennemis, quโils serviront de pรขture aux oiseaux et aux bรชtes, et quโon enterrera ร Topheth faute de place.
Ici, il ne sโagit pas dโun lieu mรฉtaphysique aprรจs la mort.
Il sโagit dโun : ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ฬ๐๐
๐๐ฬ๐ซ๐ฬ๐ฆ๐ข๐ ๐๐:๐๐
Le prophรจte rappelle encore que cโest dans ๐ฅ๐ ๐ฏ๐๐ฅ๐ฅ๐ฬ๐ ๐๐ ๐๐๐ง-๐๐ข๐ง๐ง๐จ๐ฆ ๐ช๐ฎ๐ ๐๐ฎ๐๐ ๐ ๐๐๐ข๐ญ ๐ฉ๐๐ฌ๐ฌ๐๐ซ ๐ฌ๐๐ฌ ๐๐ข๐ฅ๐ฌ ๐๐ญ ๐ฌ๐๐ฌ ๐๐ข๐ฅ๐ฅ๐๐ฌ ๐ฉ๐๐ซ ๐ฅ๐ ๐๐๐ฎ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐๐จ๐ฅ๐จ๐.
Autrement dit :
๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ฬ๐๐ฬ, ๐๐๐๐ ๐๐ฬ๐๐ฬ๐๐๐, ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐, ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐.
Donc quand Jรฉsus parlera plus tard de la Gรฉhenne, il ne crรฉe pas un nouveau concept paรฏen de tourment dans lโau-delร .
Il reprend : ย ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ฬ๐๐๐
[โธปโโโโโโโโโโโ]
๐. ๐๐๐๐๐๐๐ ๐ฬ๐๐๐ฬ๐ ๐๐:๐๐
Un autre texte fondamental pour comprendre la Gรฉhenne est : ๐ฬ๐๐๐ฬ๐ ๐๐:๐๐
Le prophรจte dit :
Les hommes verront les cadavres des rebelles,
Leur ver ne mourra pas,
Leur feu ne sโรฉteindra pas,
Ils seront pour toute chair un objet dโhorreur.
Il faut observer le texte attentivement.
Le prophรจte ne parle pas dโรขmes immortelles en train de brรปler dans un monde invisible.
Il parle de : ๐๐๐๐๐๐๐๐
Cโest donc une image de : honte, destruction, jugement public, dรฉcomposition, opprobre.
Le ๐ฏ๐๐ซ et le ๐๐๐ฎ sont ici des images de destruction totale et de dรฉshonneur, non la description dโun sรฉjour souterrain post-mortem pour toute lโhumanitรฉ.
Cela sโaccorde parfaitement avec ๐ฅ๐ ๐ฏ๐๐ฅ๐ฅ๐ฬ๐ ๐๐ ๐๐๐ง-๐๐ข๐ง๐ง๐จ๐ฆ ๐๐๐ง๐ฌ ๐๐ฬ๐ซ๐ฬ๐ฆ๐ข๐.
Donc, quand Jรฉsus parlera du ๐๐๐ฎ ๐๐ ๐ฅ๐ ๐๐ฬ๐ก๐๐ง๐ง๐, il faut entendre cela dans la continuitรฉ des prophรจtes :
๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ฬ๐
๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐๐๐
[โธปโโโโโโโโโโโ]
๐. ๐๐ฬ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐ ๐โ๐๐๐๐๐ฬ๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐
Cโest ici que beaucoup se trompent.
Ils lisent les paroles de Jรฉsus comme si elles รฉtaient adressรฉes directement au monde entier ou ร la planรจte entiรจre , sans contexte, sans public prรฉcis, sans arriรจre-plan hรฉbraรฏque.
Or Jรฉsus parle dans un cadre bien prรฉcis.
Il sโadresse :
๐๐ฎ๐ฑ ๐ฌ๐๐ซ๐ข๐๐๐ฌ
๐๐ฎ๐ฑ ๐ฉ๐ก๐๐ซ๐ข๐ฌ๐ข๐๐ง๐ฌ
๐๐ฎ๐ฑ ๐ฌ๐๐๐๐ฎ๐๐ฬ๐๐ง๐ฌ
๐๐ฎ๐ฑ ๐ก๐๐๐ข๐ญ๐๐ง๐ญ๐ฌ ๐๐ ๐๐ฬ๐ซ๐ฎ๐ฌ๐๐ฅ๐๐ฆ
๐ ๐ฅ๐ ๐ ๐ฬ๐ง๐ฬ๐ซ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ ๐ฌ๐จ๐ง ๐ญ๐๐ฆ๐ฉ๐ฌ
๐๐๐ญ๐ญ๐ก๐ข๐๐ฎ ๐๐:๐๐
Jรฉsus dit a ces chefs religieux ( ๐ฌ๐๐ซ๐ข๐๐๐ฌ, ๐ฉ๐ก๐๐ซ๐ข๐ฌ๐ข๐๐ง๐ฌ, ๐ฌ๐๐๐๐ฎ๐๐ฬ๐๐ง๐ฌ) :
ยซ ๐๐จ๐ฆ๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐ฬ๐๐ก๐๐ฉ๐ฉ๐๐ซ๐๐ณ-๐ฏ๐จ๐ฎ๐ฌ ๐๐ฎ ๐๐ก๐ฬ๐ญ๐ข๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐๐ ๐ฅ๐ ๐๐ฬ๐ก๐๐ง๐ง๐ ? ยป
Ce verset est capital.
POURQUOI ?
Parce que Jรฉsus ne parle pas ici ร des gens abstraits de toutes les รฉpoques.
๐๐ ๐ญ๐๐ฑ๐ญ๐ ๐ฌโ๐๐๐ซ๐๐ฌ๐ฌ๐ ๐๐ข๐ซ๐๐๐ญ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐๐ฎ๐ฑ ๐๐ก๐๐๐ฌ ๐โ๐๐ฌ๐ซ๐๐ฬ๐ฅ ๐๐ ๐๐ ๐ญ๐๐ฆ๐ฉ๐ฌ-๐ฅ๐ฬ, ๐๐๐ง๐ฌ ๐ฅ๐๐ฎ๐ซ ๐๐จ๐ง๐ญ๐๐ฑ๐ญ๐ ๐ก๐ข๐ฌ๐ญ๐จ๐ซ๐ข๐ช๐ฎ๐ ๐ฉ๐ซ๐ฬ๐๐ข๐ฌ.
Et quelques versets plus loin, il prรฉcise encore mieux le cadre :
๐๐๐ญ๐ญ๐ก๐ข๐๐ฎ ๐๐:๐๐ ยซ ๐๐จ๐ฎ๐ญ ๐๐๐ฅ๐ ๐ซ๐๐ญ๐จ๐ฆ๐๐๐ซ๐ ๐ฌ๐ฎ๐ซ ๐๐๐ญ๐ญ๐ ๐ ๐ฬ๐ง๐ฬ๐ซ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง. ยป
Voilร ci dessus la clรฉ.
La Gรฉhenne dont parle Jรฉsus est liรฉe au jugement annoncรฉ sur :
๐๐๐๐๐ ๐๐ฬ๐๐ฬ๐๐๐๐๐๐
pas sur une humanitรฉ indรฉfinie des milliers dโannรฉes plus tard.
๐๐๐ญ๐ญ๐ก๐ข๐๐ฎ ๐:๐
Jean-Baptiste parle ici aux chefs religieux dโIsraรซl de son temps, dans un contexte prรฉcis :
ยซ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐ฏ๐ข๐ฉ๐ฬ๐ซ๐๐ฌ, ๐ช๐ฎ๐ข ๐ฏ๐จ๐ฎ๐ฌ ๐ ๐๐ฉ๐ฉ๐ซ๐ข๐ฌ ๐ฬ ๐๐ฎ๐ข๐ซ ๐ฅ๐ ๐๐จ๐ฅ๐ฬ๐ซ๐ ๐ฬ ๐ฏ๐๐ง๐ข๐ซ ? ยป
Lร encore, il ne parle pas dโune colรจre vague, lointaine et sans contexte.
Il parle dโune :
๐๐๐๐ฬ๐๐ ๐ฬ ๐๐๐๐๐
๐๐๐ ๐๐๐๐๐ฬ๐
๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐
Et cette colรจre est exactement celle que les prophรจtes avaient dรฉjร annoncรฉe contre Juda et Jรฉrusalem.
[โธปโโโโโโโโโโโ-]
๐. ๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ฬ๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐
Quand Jรฉsus parle de la Gรฉhenne, il ne parle pas dans le vide.
Il parle dans un ensemble cohรฉrent :
La colรจre ร venir
Le jugement sur Jรฉrusalem
La condamnation des chefs religieux
Le sang des prophรจtes
La ruine de la ville
La dรฉsolation du Temple
La fin de lโordre ancien
Tout cela converge vers le jugement annoncรฉ sur Jรฉrusalem.
๐๐๐ญ๐ญ๐ก๐ข๐๐ฎ ๐๐
Aprรจs Matthieu 23, Jรฉsus annonce la destruction du Temple.
๐๐ฅ ๐ฉ๐๐ซ๐ฅ๐ ๐โ๐ฬ๐ฏ๐ฬ๐ง๐๐ฆ๐๐ง๐ญ๐ฌ ๐ช๐ฎ๐ข ๐๐จ๐ง๐๐๐ซ๐ง๐๐ง๐ญ ๐ฌ๐๐ฌ ๐๐ข๐ฌ๐๐ข๐ฉ๐ฅ๐๐ฌ, ๐ฅ๐๐ฎ๐ซ ๐ ๐ฬ๐ง๐ฬ๐ซ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง, ๐ฅ๐๐ฎ๐ซ ๐ฬ๐ฉ๐จ๐ช๐ฎ๐.
Dans le contexte historique et prophรฉtique du texte :
๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐ ๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐
๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐๐๐
Ce jugement sโest accompli historiquement dans la catastrophe du premier siรจcle en 70 de notre รจre lors de la guerre judeo-romaine.
[โธปโโโโโโโโโโโ-]
๐. ๐๐ ยซ ๐ ๐๐ ๐๐ ๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐ ยป ๐โ๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐ ๐๐ ๐โ๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐
Dans la bouche des prophรจtes, le feu exprime souvent : ๐ฅ๐ ๐๐จ๐ฅ๐ฬ๐ซ๐ ๐๐ ๐๐ข๐๐ฎ , ๐ฅ๐ ๐ฃ๐ฎ๐ ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ, ๐ฅ๐ ๐๐๐ฌ๐ญ๐ซ๐ฎ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง, ๐ฅ๐ ๐ซ๐๐ฏ๐๐ ๐, ๐ฅ๐ ๐๐ฬ๐ฌ๐จ๐ฅ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง
Il ne faut donc pas prendre automatiquement ce feu comme un feu littรฉral รฉternel dans un autre monde.
Dans le langage prophรฉtique :
๐๐ ๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐ฬ๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐โ๐๐๐๐๐๐๐๐
Le feu de la Gรฉhenne renvoie donc au jugement honteux, destructeur et public annoncรฉ sur la ville rebelle et ses chefs.
[โธปโโโโโโโโโโโ-]
๐. ๐๐ ๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐
Un autre point important :
Beaucoup confondent tous les mots bibliques sous le mot franรงais ยซ๐๐ง๐๐๐ซ ยป.
Mais il faut distinguer.
๐๐ฬ๐๐๐๐๐
Lieu liรฉ au jugement prophรฉtique sur Juda et Jรฉrusalem.
๐๐๐ฬ๐๐ / ๐๐๐๐ฬ๐
Champ lexical de la tombe, du sรฉjour des morts, de la condition des morts.
Ce nโest pas la mรชme chose.
Donc ๐ข๐ฅ ๐ง๐ ๐๐๐ฎ๐ญ ๐ฉ๐๐ฌ ๐ฆ๐ฬ๐ฅ๐๐ง๐ ๐๐ซ ๐ญ๐จ๐ฎ๐ฌ ๐ฅ๐๐ฌ ๐ฆ๐จ๐ญ๐ฌ ๐๐ข๐๐ฅ๐ข๐ช๐ฎ๐๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐๐๐๐ซ๐ข๐ช๐ฎ๐๐ซ ๐๐ง๐ฌ๐ฎ๐ข๐ญ๐ ๐ฎ๐ง๐ ๐๐จ๐๐ญ๐ซ๐ข๐ง๐ ๐ฎ๐ง๐ข๐๐จ๐ซ๐ฆ๐ ๐ช๐ฎ๐ข ๐ง๐ ๐ซ๐๐ฌ๐ฉ๐๐๐ญ๐ ๐ฉ๐๐ฌ ๐ฅ๐๐ฌ ๐๐จ๐ง๐ญ๐๐ฑ๐ญ๐๐ฌ.
[โธปโโโโโโโโโโโ-]
๐. ๐๐ ๐๐๐ฬ : ๐๐ฬ๐๐๐ ๐๐ ๐ ๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ฬ๐๐๐
Cโest cela quโil faut faire comprendre au lecteur.
Jรฉsus nโintroduit pas une mythologie nouvelle.
Il ne dรฉcrit pas un enfer paรฏen.
Il ne copie pas les imaginaires populaires postรฉrieurs.
๐๐ฅ ๐ฉ๐๐ซ๐ฅ๐ ๐๐จ๐ฆ๐ฆ๐ ๐ฅ๐๐ฌ ๐ฉ๐ซ๐จ๐ฉ๐ก๐ฬ๐ญ๐๐ฌ ๐จ๐ง๐ญ ๐ฉ๐๐ซ๐ฅ๐ฬ ๐๐ฏ๐๐ง๐ญ ๐๐ฎ๐ข.
Et les prophรจtes avaient dรฉjร dรฉfini ce cadre :
Ben-Hinnom
Topheth
massacre
cadavres
oiseaux
vers
feu
jugement sur Juda et Jรฉrusalem
Donc la meilleure lecture est celle-ci :
๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐, ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐, ๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ฬ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐โ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐.
[โธปโโโโโโโโโโโ-]
๐. ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐
Alors : ๐โ๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐-๐-๐๐ ?
Si lโon parle de la conception populaire dโun lieu invisible oรน les morts iraient brรปler รฉternellement aprรจs leur dรฉcรจs :
๐๐๐, ๐๐ ๐โ๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐.
En revanche, la ๐๐ฬ๐ก๐๐ง๐ง๐ existe bien dans la Bible :
Comme lieu rรฉel, Comme symbole prophรฉtique, Comme image de jugement, Comme annonce de destruction sur Juda et Jรฉrusalem.
Et si lโon suit le fil des prophรจtes, du contexte de Jรฉsus, de Jรฉrusalem et de cette gรฉnรฉration, cette parole renvoie au jugement annoncรฉ contre cette ville et ses chefs.
๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐โ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐โ ยซ ๐๐๐ ๐๐ ยป๐๐๐๐๐๐๐๐๐.
๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐, ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ฬ๐๐๐, ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ฬ๐๐๐๐๐๐๐.
Reprenons pour bien comprendre,
Le mot que Jรฉsus utilise nโest pas ยซ ๐๐ง๐๐๐ซ ยป, mais ๐๐ฬ๐๐๐๐๐, qui dรฉsigne ๐ฅ๐ ๐ฏ๐๐ฅ๐ฅ๐ฬ๐ ๐๐ ๐๐๐ง-๐๐ข๐ง๐ง๐จ๐ฆ, ๐ฎ๐ง ๐ฅ๐ข๐๐ฎ ๐ซ๐ฬ๐๐ฅ ๐ฉ๐ซ๐ฬ๐ฌ ๐๐ ๐๐ฬ๐ซ๐ฎ๐ฌ๐๐ฅ๐๐ฆ ๐๐ฬ๐ฃ๐ฬ ๐๐ฌ๐ฌ๐จ๐๐ข๐ฬ, ๐๐๐ง๐ฌ ๐ฅ๐๐ฌ ๐ฉ๐ซ๐จ๐ฉ๐ก๐ฬ๐ญ๐๐ฌ, ๐๐ฎ ๐ฃ๐ฎ๐ ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ, ๐๐ฎ ๐ฆ๐๐ฌ๐ฌ๐๐๐ซ๐ ๐๐ญ ๐๐ฎ๐ฑ ๐๐๐๐๐ฏ๐ซ๐๐ฌ.
Dans ce contexte, ๐ฅ๐ ๐๐ฬ๐ก๐๐ง๐ง๐ nโest pas un lieu invisible oรน les morts iraient souffrir aprรจs la mort.
Cโest un langage prophรฉtique pour annoncer le jugement historique sur Jรฉrusalem et ses dirigeants, dans leur gรฉnรฉration.
Donc, lโ ยซ ๐๐ง๐๐๐ซ ยป tel quโon lโimagine aujourdโhui (lieu de tourment รฉternel aprรจs la mort) ne correspond pas au sens du texte biblique.
La Bible parle de Gรฉhenne, ๐โ๐๐ฌ๐ญ-๐ฬ-๐๐ข๐ซ๐ ๐๐ฎ ๐ฃ๐ฎ๐ ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐๐ ๐๐ข๐๐ฎ ๐๐๐ง๐ฌ ๐ฅโ๐ก๐ข๐ฌ๐ญ๐จ๐ข๐ซ๐, ๐๐ญ ๐ง๐จ๐ง ๐โ๐ฎ๐ง ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ ๐๐ ๐ฌ๐จ๐ฎ๐๐๐ซ๐๐ง๐๐ ๐ฉ๐จ๐ฌ๐ญ-๐ฆ๐จ๐ซ๐ญ๐๐ฆ.