๐๐’๐๐๐-๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ยซ ๐๐๐๐๐ ยป ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐ ?
Quand on lit la Bible aujourd’hui, on lit avec les yeux du 21รจme siรจcle.
Et quand on tombe sur le mot ยซ ๐๐๐๐๐ ยป, on pense automatiquement ร la ๐ฉ๐ฅ๐๐ง๐ฬ๐ญ๐ ๐๐๐ซ๐ซ๐, aux 8 milliards d’รชtres humains, ร toutes les nations, toutes les cultures, tous les continents.
Mais est-ce vraiment ce que Jรฉsus et les apรดtres avaient en tรชte quand ils utilisaient ce mot ?
La rรฉponse est ๐๐๐.
Et ce n’est pas une opinion, c’est ce que les textes eux-mรชmes dรฉmontrent quand on les lit honnรชtement, dans leur contexte.
Il y a deux rรจgles fondamentales pour comprendre un mot dans la Bible :
๐๐ฬ๐ ๐ฅ๐ ๐ : ๐’๐ฬ๐ญ๐ฒ๐ฆ๐จ๐ฅ๐จ๐ ๐ข๐ ๐๐จ๐ง๐ง๐ ๐ฅ๐ ๐ฌ๐๐ง๐ฌ ๐๐ ๐๐๐ฌ๐
๐๐ฬ๐ ๐ฅ๐ ๐ : ๐๐ ๐๐จ๐ง๐ญ๐๐ฑ๐ญ๐ ๐๐จ๐ง๐ง๐ ๐ฅ๐ ๐ฌ๐๐ง๐ฌ ๐ซ๐ฬ๐๐ฅ
Appliquons ces deux rรจgles au mot ยซ ๐๐๐๐๐ ยป.
๐๐๐๐๐๐ ๐ ๐’๐ฬ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ : ๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐
Le mot traduit ยซ monde ยป dans le Nouveau Testament est le mot grec : ๐๐๐๐๐๐
ร l’origine, ce mot ne dรฉsigne pas une planรจte.
Il dรฉsigne un ๐จ๐ซ๐๐ซ๐, un ๐๐ซ๐ซ๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ, un ๐ฌ๐ฒ๐ฌ๐ญ๐ฬ๐ฆ๐ ๐จ๐ซ๐ ๐๐ง๐ข๐ฌ๐ฬ.
C’est de ce mot que vient le mot franรงais ยซ cosmรฉtique ยป l’art de mettre de l’ordre, de l’arrangement, de la beautรฉ.
๐๐ฑ๐๐ฆ๐ฉ๐ฅ๐ ๐๐จ๐ง๐๐ซ๐๐ญย :
Quand on dit ยซ le monde du football ยป
ou ยซ le monde de la mode ยป,
- on ne parle pas de la planรจte Terre.
On parle d’un ๐ฌ๐ฒ๐ฌ๐ญ๐ฬ๐ฆ๐, d’un ๐จ๐ซ๐๐ซ๐ ๐จ๐ซ๐ ๐๐ง๐ข๐ฌ๐ฬ autour d’un centre prรฉcis.
C’est exactement ainsi que fonctionne le mot ๐ค๐จ๐ฌ๐ฆ๐จ๐ฌ dans le Nouveau Testament.
Il dรฉsigne un ordre, un systรจme, un monde ๐จ๐ซ๐ ๐๐ง๐ข๐ฌ๐ฬ autour d’un centre prรฉcis : ๐๐ฌ๐ซ๐๐ฬ๐ฅ, ๐ฅ๐ ๐๐จ๐ข, ๐ฅ๐ ๐๐๐ฆ๐ฉ๐ฅ๐, ๐ฅ๐๐ฌ ๐๐ฅ๐ฅ๐ข๐๐ง๐๐๐ฌ.
๐๐๐๐๐๐ ๐ : ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ : ๐๐ฬ๐๐๐ ๐๐๐-๐๐ฬ๐๐ ๐๐ฬ๐ ๐๐๐๐ ยซ ๐๐ ๐๐๐๐๐ ยป
On n’a pas besoin de deviner. On n’a pas besoin de faire de la thรฉologie spรฉculative.
๐๐ฬ๐ฌ๐ฎ๐ฌ ๐ฅ๐ฎ๐ข-๐ฆ๐ฬ๐ฆ๐ ๐ง๐จ๐ฎ๐ฌ ๐๐ข๐ญ ๐๐ ๐ช๐ฎ’๐ข๐ฅ ๐๐ง๐ญ๐๐ง๐ ๐ฉ๐๐ซ ยซ ๐ฅ๐ ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ ยป.
Jean 18:19-20 Le Souverain Sacrificateur interroge Jรฉsus sur ses disciples et sa doctrine.
Jรฉsus lui rรฉpond :
ยซ ๐’๐๐ข ๐ฉ๐๐ซ๐ฅ๐ฬ ๐จ๐ฎ๐ฏ๐๐ซ๐ญ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐๐ ๐๐๐๐๐ ; ๐ฃ’๐๐ข ๐ญ๐จ๐ฎ๐ฃ๐จ๐ฎ๐ซ๐ฌ ๐๐ง๐ฌ๐๐ข๐ ๐ง๐ฬ ๐๐๐ง๐ฌ ๐ฅ๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ญ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐, ๐จ๐ฎฬ ๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐ ๐ฌ’๐๐ฌ๐ฌ๐๐ฆ๐๐ฅ๐๐ง๐ญ, ๐๐ญ ๐ฃ๐ ๐ง’๐๐ข ๐ซ๐ข๐๐ง ๐๐ข๐ญ ๐๐ง ๐ฌ๐๐๐ซ๐๐ญ. ยป
Jรฉsus dรฉfinit lui-mรชme le ยซ monde ยป auquel il a parlรฉ : ce sont les lieux de rassemblement des ๐๐๐๐ ๐. Synagogues et Temple.
๐๐ ยซ ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ ยป ๐๐ฎ ๐๐จ๐ฎ๐ฏ๐๐๐ฎ ๐๐๐ฌ๐ญ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ = ๐๐ ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ ๐ฃ๐ฎ๐ข๐, ๐๐๐ฅ๐ฎ๐ข ๐๐๐ฌ ๐๐ ๐ญ๐ซ๐ข๐๐ฎ๐ฌ ๐’๐๐ฌ๐ซ๐๐ฬ๐ฅ.
Ce n’est pas la planรจte Terre. Ce n’est pas l’humanitรฉ entiรจre telle qu’on la comprend aujourd’hui. Ce n’est pas les Chinois, les Africains, les Europรฉens, les Amรฉricains.
Jรฉsus lui-mรชme ferme cette porte.
๐๐๐๐๐๐ ๐ : ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐ ๐๐๐ฬ ?
Jean 15:18-25
Jรฉsus parle ร ses disciples :
ยซ ๐๐ข ๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐ ๐๐ ๐ฅ๐ ๐ก๐๐ข๐ง๐ ๐ฉ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ฏ๐จ๐ฎ๐ฌ, ๐ฌ๐๐๐ก๐๐ณ ๐ช๐ฎ’๐ข๐ฅ ๐ฆ’๐ ๐ก๐๐ขฬ ๐๐ฏ๐๐ง๐ญ ๐ฏ๐จ๐ฎ๐ฌ. ยป
Et il ajoute au verset 25 :
ยซ ๐๐๐ข๐ฌ ๐ข๐ฅ ๐๐๐ฅ๐ฅ๐๐ข๐ญ ๐๐ข๐๐ง ๐ช๐ฎ๐ ๐ฌ’๐๐๐๐จ๐ฆ๐ฉ๐ฅ๐ข๐ฌ๐ฌ๐ ๐๐๐ญ๐ญ๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐ฬ๐๐ซ๐ข๐ญ๐ ๐๐๐ง๐ฌ ๐๐๐๐ ๐๐๐ : ๐๐ฅ๐ฌ ๐ฆ’๐จ๐ง๐ญ ๐ก๐๐ขฬ ๐ฌ๐๐ง๐ฌ ๐ซ๐๐ข๐ฌ๐จ๐ง. ยป
Ici Jรฉsus fait deux choses dรฉcisives :
๐-Il dit que ce ยซ monde ยป qui le haรฏt possรจde ๐๐๐ ๐๐๐, ยซ ๐๐๐๐ ๐๐๐ ยป
๐-Il cite cette loi : c’est le Psaume 35:19 ou le Psaume 69:4 de l’Ancien Testament
๐๐ฎ๐๐ฅ ๐ฉ๐๐ฎ๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฉ๐จ๐ฌ๐ฌ๐ฬ๐๐ ๐๐๐ญ๐ญ๐ ๐๐๐ ๐ฬ๐๐ซ๐ข๐ญ๐ ๐๐๐ง๐ฌ ๐ฅ๐๐ฌ ๐๐ฌ๐๐ฎ๐ฆ๐๐ฌ ?
๐๐๐๐๐ฬ๐. Les Juifs. Le monde juif.
๐๐ฑ๐๐ฆ๐ฉ๐ฅ๐ ๐๐จ๐ง๐๐ซ๐๐ญย :
Un Bรฉninois, un Camerounais ou un Australien du premier siรจcle n’avait pas les Psaumes dans sa loi.
Il n’avait pas de ยซ LEUR LOI ยป qui corresponde ร l’Ancien Testament.
Ce ยซ monde ยป qui haรฏssait Jรฉsus et qui avait cette loi รฉcrite dans ses Psaumes, c’est ๐๐ฑ๐๐ฅ๐ฎ๐ฌ๐ข๐ฏ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐ฅ๐ ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ ๐ฃ๐ฎ๐ข๐.
๐๐๐๐๐๐ ๐ ๐๐๐๐ ๐:๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ฬ๐๐๐๐๐๐
C’est le verset le plus citรฉ de toute la Bible :
ยซ ๐๐๐ซ ๐๐ข๐๐ฎ ๐ ๐ญ๐๐ง๐ญ ๐๐ข๐ฆ๐ฬ ๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐ช๐ฎ’๐ข๐ฅ ๐ ๐๐จ๐ง๐ง๐ฬ ๐ฌ๐จ๐ง ๐ ๐ข๐ฅ๐ฌ ๐ฎ๐ง๐ข๐ช๐ฎ๐. ยป
La lecture moderne dit : Dieu aime la planรจte entiรจre, tous les humains sans exception.
Mais maintenant quโon sait ce que Jรฉsus appelle ยซ le monde ยป, relisons ce verset avec honnรชtetรฉ.
Jean 3:16
ยซ Car Dieu a tant aimรฉ le ๐ฆ๐จ๐ง๐๐, quโil a donnรฉ son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pรฉrisse point mais ait la vie รฉternelle. ยป
Beaucoup รฉcoutent ce verset et pensent immรฉdiatement que le mot ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ dรฉsigne toute lโhumanitรฉ planรฉtaire sans distinction.
Pour comprendre ce que signifie le mot ๐ฆ๐จ๐ง๐๐, il faut regarder le contexte du livre de Jean en gรฉnรฉral et dans lequel Jรฉsus parle en Jean 3
๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐ ๐
Dans ce chapitre, Jรฉsus parle avec Nicodรจme.
Jean 3:1
ยซ Il y avait parmi les pharisiens un homme nommรฉ Nicodรจme, un chef des Juifs. ยป
Le dialogue se dรฉroule donc dans un contexte juif, entre Jรฉsus et un dirigeant religieux dโIsraรซl.
Jรฉsus parle aussi dโun รฉvรฉnement connu dans lโhistoire dโIsraรซl :
Jean 3:14
ยซ De mรชme que Moรฏse รฉlรจve le serpent dans le dรฉsert, il faut que le Fils de lโhomme soit รฉlevรฉ. ยป
Cette rรฉfรฉrence concerne directement lโhistoire dโIsraรซl dans le dรฉsert (Nombres 21).
Le contexte du chapitre montre que Jรฉsus parle :
โข avec un chef dโIsraรซl
โข en utilisant lโhistoire dโIsraรซl
โข dans le cadre des promesses faites au peuple dโIsraรซl.
Donc dans Jean 3:16, le mot ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ sโinscrit dans le contexte du monde dโIsraรซl, cโest-ร -dire :
le peuple de lโalliance et sa dispersion parmi les nations.
Jean 3:16 parle de lโamour de Dieu pour le monde dโIsraรซl, auquel le Messie est envoyรฉ.
๐๐๐๐๐๐ ๐
๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐
1 Jean 2:17 :
ยซ ๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐ฉ๐๐ฌ๐ฌ๐, ๐๐ญ ๐ฌ๐ ๐๐จ๐ง๐ฏ๐จ๐ข๐ญ๐ข๐ฌ๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐ฌ๐ข. ยป
Si le ยซ monde ยป dรฉsignait la planรจte Terre ou lโhumanitรฉ entiรจre, ce verset serait un problรจme immense car la planรจte Terre nโa pas ยซ passรฉ ยป.
Mais si le ยซ monde ยป dรฉsigne ๐ฅโ๐จ๐ซ๐๐ซ๐ ๐๐ ๐ฅโ๐๐ง๐๐ข๐๐ง๐ง๐ ๐๐ฅ๐ฅ๐ข๐๐ง๐๐ le systรจme du Temple, de la Loi mosaรฏque, des sacrifices , alors ce verset sโest ๐ฅ๐ข๐ญ๐ญ๐ฬ๐ซ๐๐ฅ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐๐๐๐จ๐ฆ๐ฉ๐ฅ๐ข :
En ๐๐ ๐๐ฉ. ๐๐, Jรฉrusalem est dรฉtruite. Le Temple est rasรฉ. Le systรจme sacrificiel prend fin. Lโรขge mosaรฏque se ferme dรฉfinitivement.
๐๐ ๐ฆ๐จ๐ง๐๐ ๐ ๐ฉ๐๐ฌ๐ฌ๐ฬ. ๐๐ฑ๐๐๐ญ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐๐จ๐ฆ๐ฆ๐ ๐๐๐ซ๐ข๐ญ.
๐๐ฑ๐๐ฆ๐ฉ๐ฅ๐ ๐๐จ๐ง๐๐ซ๐๐ญ :
Quand un empire sโeffondre , lโEmpire Romain, lโEmpire Ottoman , on dit que ยซ ๐๐ ๐ฆ๐จ๐ง๐๐-๐ฅ๐ฬ ๐๐ฌ๐ญ ๐ฉ๐๐ฌ๐ฌ๐ฬ ยป.
Ce nโest pas la Terre qui a disparu. Cโest un ๐จ๐ซ๐๐ซ๐, un ๐ฌ๐ฒ๐ฌ๐ญ๐ฬ๐ฆ๐, une ๐ฬ๐ซ๐ qui sโest terminรฉe.
Cโest exactement ce que Jean annonce.
CONCLUSION :
La rรจgle est simple et immuable :
๐โ๐ฬ๐ญ๐ฒ๐ฆ๐จ๐ฅ๐จ๐ ๐ข๐ ๐๐จ๐ง๐ง๐ ๐ฅ๐ ๐ฌ๐๐ง๐ฌ ๐๐ ๐๐๐ฌ๐.
๐๐ ๐๐จ๐ง๐ญ๐๐ฑ๐ญ๐ ๐๐จ๐ง๐ง๐ ๐ฅ๐ ๐ฌ๐๐ง๐ฌ ๐ซ๐ฬ๐๐ฅ.
Et le contexte ici est limpide. Jรฉsus, les apรดtres, Paul , ils parlent tous dans le cadre dโIsraรซl, de la Loi, des alliances et de la fin dโun รขge.
Sortir le mot ยซ monde ยป de ce cadre pour en faire un concept planรฉtaire universel, c’est trahir le texte.
C’est lire la Bible avec les lunettes du 21รจme siรจcle au lieu de lire avec les yeux du premier siรจcle.
๐๐๐ฆ๐๐ญ๐ญ๐ซ๐ ๐ฅ๐ ๐ญ๐๐ฑ๐ญ๐ ๐๐๐ง๐ฌ ๐ฌ๐จ๐ง ๐๐จ๐ง๐ญ๐๐ฑ๐ญ๐, ๐’๐๐ฌ๐ญ ๐ฅ๐ฎ๐ข ๐ซ๐๐๐จ๐ง๐ง๐๐ซ ๐ฌ๐จ๐ง ๐ฏ๐ซ๐๐ข ๐ฌ๐๐ง๐ฌ.
Lire aussi : Le Monde ( Kosmos)