Romain 9-11

 

 

๐‹โ€™๐Ž๐‹๐ˆ๐•๐ˆ๐„๐‘ ๐ƒโ€™๐ˆ๐’๐‘๐€๐„ฬˆ๐‹, ๐‹๐€ ๐๐‹๐„ฬ๐๐ˆ๐“๐”๐ƒ๐„ ๐ƒ๐„๐’ ๐๐€๐ˆฬˆ๐„๐๐’, ๐„๐“ ๐‹๐€ ๐‘๐„ฬ๐”๐๐ˆ๐…๐ˆ๐‚๐€๐“๐ˆ๐Ž๐ ๐ƒโ€™๐ˆ๐’๐‘๐€๐„ฬˆ๐‹

 

Quand on lit ๐‘๐จ๐ฆ๐š๐ข๐ง๐ฌ ๐Ÿ—โ€“๐Ÿ๐Ÿ, puis quโ€™on le relie ร  ๐€๐œ๐ญ๐ž๐ฌ ๐Ÿ๐Ÿ“, ๐‰๐žฬ๐ซ๐žฬ๐ฆ๐ข๐ž ๐Ÿ‘๐Ÿ et ๐„ฬ๐ณ๐žฬ๐œ๐ก๐ข๐ž๐ฅ ๐Ÿ‘๐Ÿ•, on dรฉcouvre une histoire trรจs cohรฉrente.

 

Cette histoire nโ€™est pas celle de la crรฉation dโ€™un nouveau peuple dรฉtachรฉ dโ€™Israรซl.

 

Cโ€™est lโ€™histoire du ๐ซ๐š๐ฌ๐ฌ๐ž๐ฆ๐›๐ฅ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ, du retour des ๐›๐ซ๐š๐ง๐œ๐ก๐ž๐ฌ ๐๐ข๐ฌ๐ฉ๐ž๐ซ๐ฌ๐žฬ๐ž๐ฌ, et de la ๐ซ๐žฬ๐ฎ๐ง๐ข๐Ÿ๐ข๐œ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง de la maison dโ€™Israรซl et de la maison de Juda.

 

Pour bien comprendre, il faut suivre lโ€™histoire dans lโ€™ordre.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

 

๐€๐” ๐ƒ๐„ฬ๐๐€๐‘๐“, ๐ˆ๐‹ ๐˜ ๐€ ๐”๐ ๐’๐„๐”๐‹ ๐๐„๐”๐๐‹๐„ : ๐ˆ๐’๐‘๐€๐„ฬˆ๐‹

 

Au commencement de lโ€™histoire biblique, Dieu ne traite pas avec plusieurs peuples dโ€™alliance, mais avec ๐ฎ๐ง ๐ฌ๐ž๐ฎ๐ฅ ๐ฉ๐ž๐ฎ๐ฉ๐ฅ๐ž : ๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ.

 

Ce peuple est enracinรฉ dans les patriarches :

 

๐€๐›๐ซ๐š๐ก๐š๐ฆ

๐ˆ๐ฌ๐š๐š๐œ

๐‰๐š๐œ๐จ๐›

 

Cโ€™est cette rรฉalitรฉ que Paul reprend dans Romains 11 avec lโ€™image de ๐ฅโ€™๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ.

 

Romains 11:16

 

ยซ Si ๐ฅ๐š ๐ซ๐š๐œ๐ข๐ง๐ž est sainte, les branches le sont aussi. ยป

 

La ๐ซ๐š๐œ๐ข๐ง๐ž renvoie donc aux patriarches et ร  lโ€™alliance faite avec eux.

Autrement dit :

 

๐ฅโ€™๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ ๐ซ๐ž๐ฉ๐ซ๐žฬ๐ฌ๐ž๐ง๐ญ๐ž ๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ ๐ž๐ญ ๐ฌ๐จ๐ง ๐š๐ฅ๐ฅ๐ข๐š๐ง๐œ๐ž.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

๐„๐๐’๐”๐ˆ๐“๐„, ๐ˆ๐’๐‘๐€๐„ฬˆ๐‹ ๐’๐„ ๐ƒ๐ˆ๐•๐ˆ๐’๐„ ๐„๐ ๐ƒ๐„๐”๐— ๐Œ๐€๐ˆ๐’๐Ž๐๐’

 

Aprรจs Salomon, le royaume nโ€™est plus uni.

 

1 Rois 12

 

Israรซl se divise en deux parties :

 

๐‹๐€ ๐Œ๐€๐ˆ๐’๐Ž๐ ๐ƒ๐„ ๐‰๐”๐ƒ๐€

 

Elle comprend principalement :

 

โ€ข ๐‰๐ฎ๐๐š

โ€ข ๐๐ž๐ง๐ฃ๐š๐ฆ๐ข๐ง

โ€ข ๐‹๐žฬ๐ฏ๐ข

 

Son centre est ๐‰๐žฬ๐ซ๐ฎ๐ฌ๐š๐ฅ๐ž๐ฆ.

 

๐‹๐€ ๐Œ๐€๐ˆ๐’๐Ž๐ ๐ƒโ€™๐ˆ๐’๐‘๐€๐„ฬˆ๐‹

 

Elle comprend les dix tribus du Nord, souvent dรฉsignรฉes par :

 

โ€ข ๐„ฬ๐ฉ๐ก๐ซ๐š๐ขฬˆ๐ฆ

โ€ข ๐‰๐จ๐ฌ๐ž๐ฉ๐ก

 

Plus tard, cette maison dโ€™Israรซl sera ๐๐ข๐ฌ๐ฉ๐ž๐ซ๐ฌ๐žฬ๐ž ๐ฉ๐š๐ซ๐ฆ๐ข ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ง๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

๐‹๐€ ๐Œ๐€๐ˆ๐’๐Ž๐ ๐ƒโ€™๐ˆ๐’๐‘๐€๐„ฬˆ๐‹ ๐„๐’๐“ ๐ƒ๐ˆ๐’๐๐„๐‘๐’๐„ฬ๐„ ๐๐€๐‘๐Œ๐ˆ ๐‹๐„๐’ ๐๐€๐“๐ˆ๐Ž๐๐’

 

Les prophรจtes annoncent et dรฉcrivent cette dispersion.

 

Osรฉe 8:8

ยซ Israรซl est avalรฉ, ils sont maintenant ๐ฉ๐š๐ซ๐ฆ๐ข ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ง๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ. ยป

 

Voilร  un point fondamental.

 

Les tribus dispersรฉes dโ€™Israรซl vivent dรฉsormais au milieu des nations, et finissent par apparaรฎtre comme des nations.

 

Cโ€™est lร  quโ€™il faut commencer ร  comprendre le langage du Nouveau Testament :

 

des Israรฉlites dispersรฉs peuvent รชtre appelรฉs ๐ฉ๐š๐ขฬˆ๐ž๐ง๐ฌ

 

non parce quโ€™ils ne viennent pas dโ€™Israรซl

 

mais parce quโ€™ils vivent ๐ฉ๐š๐ซ๐ฆ๐ข ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ง๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ et ont perdu leur statut visible.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

๐‹๐„๐’ ๐๐‘๐Ž๐๐‡๐„ฬ€๐“๐„๐’ ๐€๐๐๐Ž๐๐‚๐„๐๐“ ๐‹๐„ ๐‘๐€๐’๐’๐„๐Œ๐๐‹๐„๐Œ๐„๐๐“

 

Dieu nโ€™annonce pas seulement la dispersion.

Il annonce aussi ๐ฅ๐ž ๐ซ๐ž๐ญ๐จ๐ฎ๐ซ.

 

Jรฉrรฉmie 31:10

 

ยซ Celui qui a dispersรฉ Israรซl ๐ฅ๐ž ๐ซ๐š๐ฌ๐ฌ๐ž๐ฆ๐›๐ฅ๐ž๐ซ๐š. ยป

 

Jรฉrรฉmie 31:31

 

ยซ Je ferai avec ๐ฅ๐š ๐ฆ๐š๐ข๐ฌ๐จ๐ง ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ et avec ๐ฅ๐š ๐ฆ๐š๐ข๐ฌ๐จ๐ง ๐๐ž ๐‰๐ฎ๐๐š une ๐ง๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ž ๐š๐ฅ๐ฅ๐ข๐š๐ง๐œ๐ž. ยป

 

Ce texte est capital.

 

La ๐๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ž ๐€๐ฅ๐ฅ๐ข๐š๐ง๐œ๐ž nโ€™est pas annoncรฉe avec lโ€™humanitรฉ entiรจre.

 

Elle est annoncรฉe avec :

 

๐ฅ๐š ๐ฆ๐š๐ข๐ฌ๐จ๐ง ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ

๐ฅ๐š ๐ฆ๐š๐ข๐ฌ๐จ๐ง ๐๐ž ๐‰๐ฎ๐๐š

 

Autrement dit :

 

๐ฅ๐ž๐ฌ ๐๐ž๐ฎ๐ฑ ๐ฉ๐š๐ซ๐ญ๐ข๐ž๐ฌ ๐๐ฎ ๐ฉ๐ž๐ฎ๐ฉ๐ฅ๐ž ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

๐„ฬ๐™๐„ฬ๐‚๐‡๐ˆ๐„๐‹ ๐Ÿ‘๐Ÿ• ๐€๐๐๐Ž๐๐‚๐„ ๐‹๐€ ๐‘๐„ฬ๐”๐๐ˆ๐…๐ˆ๐‚๐€๐“๐ˆ๐Ž๐

 

ร‰zรฉchiel rend cette promesse encore plus visuelle.

 

ร‰zรฉchiel 37:16

 

ยซ Prends un morceau de boisโ€ฆ รฉcris dessus : ๐๐จ๐ฎ๐ซ ๐‰๐ฎ๐๐š.

 

Puis prends un autre morceau de boisโ€ฆ รฉcris dessus :

 

๐๐จ๐ฎ๐ซ ๐‰๐จ๐ฌ๐ž๐ฉ๐ก, ๐›๐จ๐ข๐ฌ ๐โ€™๐„ฬ๐ฉ๐ก๐ซ๐š๐ขฬˆ๐ฆ, ๐ž๐ญ ๐ญ๐จ๐ฎ๐ญ๐ž ๐ฅ๐š ๐ฆ๐š๐ข๐ฌ๐จ๐ง ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ. ยป

 

Puis Dieu dit :

 

ร‰zรฉchiel 37:17

 

ยซ Rapproche-les lโ€™un de lโ€™autre pour en faire ๐ฎ๐ง ๐ฌ๐ž๐ฎ๐ฅ ๐›๐จ๐ข๐ฌ. ยป

 

Et il donne lui-mรชme lโ€™interprรฉtation :

 

ร‰zรฉchiel 37:22

 

ยซ Je ferai dโ€™eux ๐ฎ๐ง๐ž ๐ฌ๐ž๐ฎ๐ฅ๐ž ๐ง๐š๐ญ๐ข๐จ๐งโ€ฆ et ils nโ€™auront plus ๐๐ž๐ฎ๐ฑ ๐ซ๐จ๐ฒ๐š๐ฎ๐ฆ๐ž๐ฌ. ยป

 

Donc les prophรจtes annoncent dรฉjร  :

 

๐ฅ๐š ๐ซ๐žฬ๐ฎ๐ง๐ข๐Ÿ๐ข๐œ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ ๐ž๐ญ ๐๐ž ๐‰๐ฎ๐๐š.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

 

๐ƒ๐€๐๐’ ๐‹๐„ ๐๐Ž๐”๐•๐„๐€๐” ๐“๐„๐’๐“๐€๐Œ๐„๐๐“, ๐‹๐„๐’ ๐€๐๐Žฬ‚๐“๐‘๐„๐’ ๐‹๐ˆ๐’๐„๐๐“ ๐‹๐„๐’ โ€œ๐๐€๐ˆฬˆ๐„๐๐’โ€ ๐€ฬ€ ๐‹๐€ ๐‹๐”๐Œ๐ˆ๐„ฬ€๐‘๐„ ๐ƒ๐„๐’ ๐๐‘๐Ž๐๐‡๐„ฬ€๐“๐„๐’

 

Dans Actes 15, les apรดtres se demandent pourquoi les paรฏens reรงoivent lโ€™ร‰vangile.

 

Jacques ne rรฉpond pas en disant :

 

Dieu est en train de crรฉer un peuple totalement nouveau, sรฉparรฉ dโ€™Israรซl.

 

Au contraire, il cite Amos.

 

Actes 15:16-17

 

ยซ Je rebรขtirai ๐ฅ๐š ๐ญ๐ž๐ง๐ญ๐ž ๐๐ž ๐ƒ๐š๐ฏ๐ข๐ qui est tombรฉeโ€ฆ afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoquรฉ. ยป

 

Le point essentiel est celui-ci :

 

pour Jacques, lโ€™arrivรฉe des paรฏens correspond au ๐ซ๐žฬ๐ญ๐š๐›๐ฅ๐ข๐ฌ๐ฌ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐๐ž ๐ฅ๐š ๐ญ๐ž๐ง๐ญ๐ž ๐๐ž ๐ƒ๐š๐ฏ๐ข๐

 

donc au ๐ซ๐žฬ๐ญ๐š๐›๐ฅ๐ข๐ฌ๐ฌ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ annoncรฉ par les prophรจtes.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

๐๐€๐”๐‹ ๐‘๐„๐๐‘๐„๐๐ƒ ๐‹๐€ ๐Œ๐„ฬ‚๐Œ๐„ ๐‹๐Ž๐†๐ˆ๐๐”๐„ ๐ƒ๐€๐๐’ ๐‘๐Ž๐Œ๐€๐ˆ๐๐’ ๐Ÿ—

 

Paul lui-mรชme fait le lien entre les paรฏens et les prophรฉties sur Israรซl dispersรฉ.

 

Romains 9:24-25

 

ยซ Nous quโ€™il a appelรฉs, non seulement dโ€™entre les Juifs, mais aussi dโ€™entre les paรฏens.

 

Comme il le dit dans Osรฉe :

 

๐‰โ€™๐š๐ฉ๐ฉ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ž๐ซ๐š๐ข ๐ฆ๐จ๐ง ๐ฉ๐ž๐ฎ๐ฉ๐ฅ๐ž ๐œ๐ž๐ฅ๐ฎ๐ข ๐ช๐ฎ๐ข ๐งโ€™๐žฬ๐ญ๐š๐ข๐ญ ๐ฉ๐š๐ฌ ๐ฆ๐จ๐ง ๐ฉ๐ž๐ฎ๐ฉ๐ฅ๐ž. ยป

 

Or dans Osรฉe, ce passage ne parlait pas de nโ€™importe quelles nations.

 

Il parlait de ๐ฅ๐š ๐ฆ๐š๐ข๐ฌ๐จ๐ง ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ rejetรฉe puis restaurรฉe.

Donc, dans la logique de Paul :

 

les ๐ฉ๐š๐ขฬˆ๐ž๐ง๐ฌ quโ€™il vise sont liรฉs ร  ๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ ๐๐ข๐ฌ๐ฉ๐ž๐ซ๐ฌ๐žฬ.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

 

๐‘๐Ž๐Œ๐€๐ˆ๐๐’ ๐Ÿ๐Ÿ : ๐‹โ€™๐Ž๐‹๐ˆ๐•๐ˆ๐„๐‘ ๐ƒโ€™๐ˆ๐’๐‘๐€๐„ฬˆ๐‹

 

Maintenant, avec tout ce contexte, lโ€™image de Romains 11 devient beaucoup plus claire.

 

Paul parle dโ€™un arbre :

 

๐ฎ๐ง ๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ

 

Cet arbre reprรฉsente :

 

๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ

๐ฌ๐จ๐ง ๐š๐ฅ๐ฅ๐ข๐š๐ง๐œ๐ž

๐ฌ๐š ๐ซ๐š๐œ๐ข๐ง๐ž ๐ฉ๐š๐ญ๐ซ๐ข๐š๐ซ๐œ๐š๐ฅ๐ž

 

Romains 11:17

 

ยซ Si quelques branches ont รฉtรฉ retranchรฉes, et si toi, qui รฉtais ๐ฎ๐ง ๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ ๐ฌ๐š๐ฎ๐ฏ๐š๐ ๐ž, tu as รฉtรฉ greffรฉ parmi ellesโ€ฆ ยป

 

Ici, Paul distingue :

 

โ€ข ๐๐ž๐ฌ ๐›๐ซ๐š๐ง๐œ๐ก๐ž๐ฌ ๐ง๐š๐ญ๐ฎ๐ซ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ž๐ฌ

โ€ข ๐๐ž๐ฌ ๐›๐ซ๐š๐ง๐œ๐ก๐ž๐ฌ ๐ฌ๐š๐ฎ๐ฏ๐š๐ ๐ž๐ฌ

 

Mais dans tout le chapitre, il nโ€™y a jamais :

 

๐๐ž๐ฎ๐ฑ ๐š๐ซ๐›๐ซ๐ž๐ฌ

๐๐ž๐ฎ๐ฑ ๐ฉ๐ž๐ฎ๐ฉ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐โ€™๐š๐ฅ๐ฅ๐ข๐š๐ง๐œ๐ž

Il nโ€™y a quโ€™un seul arbre :

๐ฅโ€™๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

 

๐‚๐„๐‘๐“๐€๐ˆ๐๐„๐’ ๐๐‘๐€๐๐‚๐‡๐„๐’ ๐Ž๐๐“ ๐„ฬ๐“๐„ฬ ๐‘๐„๐“๐‘๐€๐๐‚๐‡๐„ฬ๐„๐’

 

Paul explique pourquoi certaines branches ont รฉtรฉ coupรฉes.

 

Romains 11:20

 

ยซ Elles ont รฉtรฉ retranchรฉes ร  cause de leur ๐ข๐ง๐œ๐ซ๐žฬ๐๐ฎ๐ฅ๐ข๐ญ๐žฬ. ยป

 

Ces branches retranchรฉes sont des ๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬ๐ฅ๐ข๐ญ๐ž๐ฌ qui nโ€™ont pas cru.

 

Lโ€™idรฉe principale est donc claire :

 

certaines branches naturelles dโ€™Israรซl ont รฉtรฉ retranchรฉes

 

mais lโ€™arbre, lui, demeure ๐ฅโ€™๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

 

๐ƒโ€™๐Ž๐”ฬ€ ๐•๐ˆ๐„๐๐๐„๐๐“ ๐‹๐„๐’ ๐๐‘๐€๐๐‚๐‡๐„๐’ ๐†๐‘๐„๐…๐…๐„ฬ๐„๐’ ?

 

Voilร  la question centrale.

 

Paul parle de branches venues dโ€™un ๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ ๐ฌ๐š๐ฎ๐ฏ๐š๐ ๐ž.

 

Romains 11:24

 

ยซ Si toi tu as รฉtรฉ coupรฉ de ๐ฅโ€™๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ ๐ฌ๐š๐ฎ๐ฏ๐š๐ ๐ž et greffรฉ sur lโ€™olivier francโ€ฆ ยป

 

Dans le langage de Paul, ces branches sauvages sont appelรฉes ๐ฉ๐š๐ขฬˆ๐ž๐ง๐ฌ.

 

Mais ร  la lumiรจre dโ€™Osรฉe, de Romains 9, et de la dispersion dโ€™Israรซl parmi les nations, la logique est la suivante :

 

ces branches greffรฉes viennent des milieux oรน vivaient les ๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬ๐ฅ๐ข๐ญ๐ž๐ฌ ๐๐ข๐ฌ๐ฉ๐ž๐ซ๐ฌ๐žฬ๐ฌ

 

elles entrent dans ๐ฅ๐ž ๐ฆ๐žฬ‚๐ฆ๐ž ๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ

 

elles ne crรฉent pas un nouvel arbre.

 

Autrement dit :

 

๐ฅ๐ž๐ฌ ๐›๐ซ๐š๐ง๐œ๐ก๐ž๐ฌ ๐ ๐ซ๐ž๐Ÿ๐Ÿ๐žฬ๐ž๐ฌ ๐ฌ๐จ๐ง๐ญ ๐ซ๐š๐ญ๐ญ๐š๐œ๐ก๐žฬ๐ž๐ฌ ๐š๐ฎ ๐ฉ๐ฅ๐š๐ง ๐๐ž ๐ซ๐š๐ฌ๐ฌ๐ž๐ฆ๐›๐ฅ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

๐๐Ž๐”๐‘๐๐”๐Ž๐ˆ ๐๐€๐”๐‹ ๐ƒ๐ˆ๐“ : โ€œ๐‚๐Ž๐๐“๐‘๐€๐ˆ๐‘๐„๐Œ๐„๐๐“ ๐€ฬ€ ๐‹๐€ ๐๐€๐“๐”๐‘๐„โ€ ?

 

Paul donne un dรฉtail trรจs intรฉressant.

 

Romains 11:24

 

ยซ Greffรฉ ๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ซ๐š๐ข๐ซ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐šฬ€ ๐ญ๐š ๐ง๐š๐ญ๐ฎ๐ซ๐ž sur lโ€™olivier francโ€ฆ ยป

 

En agriculture ordinaire, on greffe plutรดt une branche cultivรฉe sur un arbre sauvage.

 

Ici Paul dรฉcrit lโ€™inverse :

une branche ๐ฌ๐š๐ฎ๐ฏ๐š๐ ๐ž greffรฉe sur un arbre ๐Ÿ๐ซ๐š๐ง๐œ

 

Cโ€™est pourquoi il parle dโ€™une greffe :

 

๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ซ๐š๐ข๐ซ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐šฬ€ ๐ฅ๐š ๐ง๐š๐ญ๐ฎ๐ซ๐ž

 

Son but est de montrer que ce qui se passe est :

 

๐ž๐ฑ๐ญ๐ซ๐š๐จ๐ซ๐๐ข๐ง๐š๐ข๐ซ๐ž

 

mais cela se fait toujours sur ๐ฅ๐ž ๐ฆ๐žฬ‚๐ฆ๐ž ๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

๐‹๐„๐’ ๐๐‘๐€๐๐‚๐‡๐„๐’ ๐‘๐„๐“๐‘๐€๐๐‚๐‡๐„ฬ๐„๐’ ๐๐„๐”๐•๐„๐๐“ ๐‘๐„๐•๐„๐๐ˆ๐‘

 

Paul ne sโ€™arrรชte pas ร  la greffe des branches sauvages.

Il dit explicitement que les branches retranchรฉes peuvent revenir.

 

Romains 11:23

 

ยซ Ils seront greffรฉs de nouveau, car Dieu est puissant pour ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ ๐ซ๐ž๐Ÿ๐Ÿ๐ž๐ซ ๐๐ž ๐ง๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐š๐ฎ. ยป

 

Puis il ajoute :

 

Romains 11:24

 

ยซ Combien plus ceux qui sont les branches naturelles seront-ils greffรฉs sur ๐ฅ๐ž๐ฎ๐ซ ๐ฉ๐ซ๐จ๐ฉ๐ซ๐ž ๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ. ยป

 

Donc oui, le texte dit bien :

 

๐œ๐ž ๐ฌ๐จ๐ง๐ญ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐›๐ซ๐š๐ง๐œ๐ก๐ž๐ฌ ๐ซ๐ž๐ญ๐ซ๐š๐ง๐œ๐ก๐žฬ๐ž๐ฌ ๐ช๐ฎ๐ข ๐ฉ๐ž๐ฎ๐ฏ๐ž๐ง๐ญ ๐žฬ‚๐ญ๐ซ๐ž ๐ ๐ซ๐ž๐Ÿ๐Ÿ๐žฬ๐ž๐ฌ ๐๐ž ๐ง๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐š๐ฎ.

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

 

๐‹๐€ โ€œ๐๐‹๐„ฬ๐๐ˆ๐“๐”๐ƒ๐„ ๐ƒ๐„๐’ ๐๐€๐ˆฬˆ๐„๐๐’โ€

 

Paul introduit ensuite un รฉlรฉment majeur :

 

Romains 11:25

 

ยซ Un endurcissement partiel dโ€™Israรซl est arrivรฉ, jusquโ€™ร  ce que ๐ฅ๐š ๐ฉ๐ฅ๐žฬ๐ง๐ข๐ญ๐ฎ๐๐ž ๐๐ž๐ฌ ๐ฉ๐š๐ขฬˆ๐ž๐ง๐ฌ soit entrรฉe. ยป

 

Le mot ๐ฉ๐ฅ๐žฬ๐ง๐ข๐ญ๐ฎ๐๐ž indique :

 

๐ฎ๐ง ๐ง๐จ๐ฆ๐›๐ซ๐ž ๐œ๐จ๐ฆ๐ฉ๐ฅ๐ž๐ญ

 

๐ฎ๐ง ๐š๐œ๐ก๐žฬ€๐ฏ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ

 

Dans le contexte de lโ€™olivier, cela signifie :

 

un nombre complet de branches doit ๐ž๐ง๐ญ๐ซ๐ž๐ซ dans lโ€™olivier.

 

Le raisonnement devient donc :

 

une partie dโ€™Israรซl est endurcie

 

les paรฏens entrent dans lโ€™olivier

 

les branches naturelles peuvent revenir

 

Israรซl est finalement rassemblรฉ

 

โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”โ”

 

๐‹๐„ โ€œ๐Œ๐˜๐’๐“๐„ฬ€๐‘๐„โ€ ๐ƒ๐„ ๐‘๐Ž๐Œ๐€๐ˆ๐๐’ ๐Ÿ๐Ÿ

 

Paul appelle cela ๐ฎ๐ง ๐ฆ๐ฒ๐ฌ๐ญ๐žฬ€๐ซ๐ž.

 

Romains 11:25

 

ยซ Je ne veux pas, frรจres, que vous ignoriez ๐œ๐ž ๐ฆ๐ฒ๐ฌ๐ญ๐žฬ€๐ซ๐žโ€ฆ ยป

 

Dans le langage de Paul, un mystรจre nโ€™est pas quelque chose dโ€™absurde ou dโ€™incomprรฉhensible.

 

Cโ€™est une rรฉalitรฉ ๐œ๐š๐œ๐ก๐žฬ๐ž ๐๐š๐ง๐ฌ ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ฉ๐ซ๐จ๐ฉ๐ก๐žฬ๐ญ๐ข๐ž๐ฌ, maintenant rรฉvรฉlรฉe.

 

Le mystรจre ici est le suivant :

 

Dieu utilise lโ€™endurcissement partiel dโ€™une partie dโ€™Israรซl

 

pour faire entrer la plรฉnitude des paรฏens

 

puis pour ramener les branches naturelles

 

afin que le peuple soit rassemblรฉ.

 

Autrement dit :

 

๐ฅ๐ž ๐ฆ๐ฒ๐ฌ๐ญ๐žฬ€๐ซ๐ž ๐งโ€™๐ž๐ฌ๐ญ ๐ฉ๐š๐ฌ ๐ฅ๐š ๐œ๐ซ๐žฬ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐โ€™๐ฎ๐ง ๐ง๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐š๐ฎ ๐ฉ๐ž๐ฎ๐ฉ๐ฅ๐ž

 

mais ๐ฅ๐š ๐ซ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ฎ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ.

 

๐‹๐€ ๐‚๐Ž๐๐‚๐‹๐”๐’๐ˆ๐Ž๐ ๐ƒ๐„ ๐๐€๐”๐‹

 

Paul termine ainsi :

 

Romains 11:26

 

ยซ Et ainsi ๐ญ๐จ๐ฎ๐ญ ๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ ๐ฌ๐ž๐ซ๐š ๐ฌ๐š๐ฎ๐ฏ๐žฬ. ยป

 

Il ne dit pas :

 

et ainsi un nouveau peuple non liรฉ ร  Israรซl sera sauvรฉ

Il dit :

 

๐ญ๐จ๐ฎ๐ญ ๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ

 

Donc la conclusion du chapitre va dans le mรชme sens que tout ce qui prรฉcรจde :

 

๐ฅ๐ž ๐ฉ๐ฅ๐š๐ง ๐๐ž ๐ƒ๐ข๐ž๐ฎ ๐ž๐ฌ๐ญ ๐ฅ๐ž ๐ซ๐š๐ฌ๐ฌ๐ž๐ฆ๐›๐ฅ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ.

 

๐‚๐Ž๐๐‚๐‹๐”๐’๐ˆ๐Ž๐ :

 

Quand on met bout ร  bout :

 

๐Ž๐ฌ๐žฬ๐ž

๐‰๐žฬ๐ซ๐žฬ๐ฆ๐ข๐ž ๐Ÿ‘๐Ÿ

๐„ฬ๐ณ๐žฬ๐œ๐ก๐ข๐ž๐ฅ ๐Ÿ‘๐Ÿ•

๐€๐œ๐ญ๐ž๐ฌ ๐Ÿ๐Ÿ“

๐‘๐จ๐ฆ๐š๐ข๐ง๐ฌ ๐Ÿ—โ€“๐Ÿ๐Ÿ

 

on obtient une seule histoire cohรฉrente :

 

๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ ๐š ๐žฬ๐ญ๐žฬ ๐๐ข๐ฌ๐ฉ๐ž๐ซ๐ฌ๐žฬ

 

๐๐ž๐ฎ๐ฑ ๐ฆ๐š๐ข๐ฌ๐จ๐ง๐ฌ ๐จ๐ง๐ญ ๐žฬ๐ญ๐žฬ ๐ฌ๐žฬ๐ฉ๐š๐ซ๐žฬ๐ž๐ฌ

 

๐ƒ๐ข๐ž๐ฎ ๐š ๐ฉ๐ซ๐จ๐ฆ๐ข๐ฌ ๐๐ž ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐ซ๐š๐ฌ๐ฌ๐ž๐ฆ๐›๐ฅ๐ž๐ซ

 

๐ฅ๐ž๐ฌ โ€œ๐ฉ๐š๐ขฬˆ๐ž๐ง๐ฌโ€ ๐๐š๐ง๐ฌ ๐œ๐ž ๐œ๐จ๐ง๐ญ๐ž๐ฑ๐ญ๐ž ๐ฌ๐จ๐ง๐ญ ๐ฅ๐ข๐žฬ๐ฌ ๐š๐ฎ ๐ซ๐š๐ฌ๐ฌ๐ž๐ฆ๐›๐ฅ๐ž๐ฆ๐ž๐ง๐ญ ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ

 

๐ข๐ฅ ๐งโ€™๐ฒ ๐š ๐ช๐ฎโ€™๐ฎ๐ง ๐ฌ๐ž๐ฎ๐ฅ ๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ

 

๐ฅ๐ž๐ฌ ๐›๐ซ๐š๐ง๐œ๐ก๐ž๐ฌ ๐ซ๐ž๐ญ๐ซ๐š๐ง๐œ๐ก๐žฬ๐ž๐ฌ ๐ฉ๐ž๐ฎ๐ฏ๐ž๐ง๐ญ ๐žฬ‚๐ญ๐ซ๐ž ๐ ๐ซ๐ž๐Ÿ๐Ÿ๐žฬ๐ž๐ฌ ๐๐ž ๐ง๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐š๐ฎ

 

๐ž๐ญ ๐š๐ข๐ง๐ฌ๐ข ๐ญ๐จ๐ฎ๐ญ ๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ ๐ž๐ฌ๐ญ ๐ซ๐š๐ฌ๐ฌ๐ž๐ฆ๐›๐ฅ๐žฬ

 

Le point central est donc celui-ci :

 

๐‘๐จ๐ฆ๐š๐ข๐ง๐ฌ ๐Ÿ๐Ÿ ๐งโ€™๐ž๐ง๐ฌ๐ž๐ข๐ ๐ง๐ž ๐ฉ๐š๐ฌ ๐ฅ๐š ๐œ๐ซ๐žฬ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐โ€™๐ฎ๐ง ๐ง๐จ๐ฎ๐ฏ๐ž๐š๐ฎ ๐ฉ๐ž๐ฎ๐ฉ๐ฅ๐ž

 

๐ข๐ฅ ๐ž๐ง๐ฌ๐ž๐ข๐ ๐ง๐ž ๐ฅ๐ž ๐ซ๐ž๐ญ๐จ๐ฎ๐ซ ๐ž๐ญ ๐ฅ๐š ๐ซ๐ž๐ฌ๐ญ๐š๐ฎ๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ž ๐ฅโ€™๐จ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข๐ž๐ซ ๐โ€™๐ˆ๐ฌ๐ซ๐š๐žฬˆ๐ฅ.